Ella Minnow Pea af Mark Dunn

Kære Cousin Tassie, Tak for den dejlige postkort.
Åbning til Ella Minnow Pea af Mark Dunn
Jeg kunne godt lide Ella Minnow Pea. Jeg siger, at nu, fordi i slutningen af ​​denne anmeldelse, du kan komme den konklusion, at jeg ikke gjorde det. På trods af de fejl, der vil blive beskrevet nedenfor, fandt jeg Mr. Dunns roman at være en underholdende, charmerende, læse. Hvis det sidder på din TBR hylde, bør du læse den. Hvis du er villig til at spille sammen med bogens centrale indbildskhed, vil du have en fornøjelig aften læse.

Ella Minnow Pea er en epistolary roman, der fortæller historien om en isoleret ø-samfund ud sydøstlige kyst af Amerika. Beboerne klamrer sig til deres gamle vaner, inspireret af deres grundlægger, der kom op med den korteste engelsk sætning at bruge alle 26 bogstaver i alfabetet: \ ". Den hurtige brune ræv hopper over den dovne hund \" Da 'Z' flise falder ud af bygningen til minde om grundlæggeren, konkluderer den herskende ældste, at hans ånd er at fortælle dem, at de ikke længere bruge ord, der indeholder de faldne brev. Efterhånden som flere fliser falde, og straffen for at bruge det forbudte bogstaver vokser, beboere begynder at flygte fra øen eller danner ulovlige grupper til at vælte samfundet ældre. Bogstaverne mellem hovedpersonerne, der udgør bogen vedtage den alfabetiske ændringer, som de sker, som i sidste ende gør dem tæt på uforståelig.

Jeg kunne ikke lade være med at tænke på Natalie Babbit klassiske børns roman The Search for Delicious. I Ms Babbit bog en fredelig rige er splittet i spørgsmålet om, hvordan man definerer et ord i kongens nye ordbog. Bageren mener lækre bør defineres som friskbagt brød, mens mejerister synes, at det bør defineres som et glas frisk mælk. Til sidst argumentet bliver en anledning til krig som hver side ser deres egen levebrød på spil.

I sidste ende, løse begge bøger deres problem lexicographically. Løsningen ligger ikke i erkendelsen af, at vores tankegang er forkert, eller at vi bør ændre vores adfærd, men i at finde de rigtige ord. Dette budskab arbejder i en børne-eventyr som The Search for Delicious, og hvis Ella Minnow Pea blev markedsført som en ung voksen roman, som jeg synes, det virkelig er, jeg ville have noget problem med denne meddelelse. Det er en ideel niveau satire for yngre læsere. Men som en bog der markedsføres til voksne, forventede jeg mere. Ikke alle satire skal være så bidende som Voltaire, men det skal have nogle tænder.

Hvis det underliggende punkt af Ella Minnow Pea er en kommentar til censur eller autoritære regeringer, så løse romaner problemet ved at løse et ordspil gør bogens kritik useriøst. Hvis opløsningen er så enkel som at være fjollet, er ikke problemet betydning reduceres ligegyldigt så godt?

Jeg agter at videregive Ella Minnow Pea med på nogle af mine 7:e gradere. Jeg tror, ​​de vil nyde det. Måske en dag vil nogen skrive en lignende roman for en voksen målgruppe. Der er stadig mange af os herude.


Ingen kommentarer: